Програми міжнародного обміну
Кафедра германської філології та перекладу співпрацює з: Goethe-Institut, DAAD, OEAD, Ruhr-Universität Bochum, Universität Leipzig, Universität Bamberg, Universität Tübingen, Linneuniversitet, Центром німецького права, Посольствами Німеччини, Австрії, Швеції, Шведським інститутом.
17 студентів нашої кафедри 2019 року навчалися в університетах-партнерах
у Німеччині та Австрії
(семестрове, одномісячне навчання, мовні та країнознавчі курси)
В межах програм співпраці з іншими інституціями студенти
отримують покриття одномісячного навчання, мовних та
країнознавчих курсів за кордоном (у цьому році – 7 студентів)
Завдяки контактам кафедри відбуваються організовані поїздки
груп студентів на мовні курси в Швецію чи в ознайомлювальні
подорожі по університетах-партнерах Німеччини (щороку)
5 студентів кафедри отримали путівку на семестрове навчання до Лейпцизького університету на 2019-2020 навчальний рік
Завдяки іноземним лекторам кафедри відбуваються поїздки
студентів на міжнародні семінари, літні школи та воркшопи
Новини від університетів-партнерів
Рурський університет Бохума - наш університет-партнер: наразі маємо підписаний договір про співпрацю між германістами на три роки, що передбачає підтримку мобільності науковців та студентів.
І саме зараз викладачі кафедри перебувають на науковому стажуванні в Рурському університеті м. Бохума. На фото зустріч із проректором університету проф. Андреасом Остендордофом та керівником Міжнародного відділу пані Монікою Шпрунг.
Актуальні конкурси
Тут ми зібрали інформацію щодо стипендійних програм
Семестрове навчання в Інституті імені Гердера Лейпцизького університету (Німеччина) та університеті Хачетеппе (Туреччина)
Вітаємо 🥳🥳🥳 переможців конкурсу на семестрове навчання за кордоном!
Представники кафедри германської філології та перекладу, відділу міжнародних зв'язків університету та студентського парламенту прийняли рішення, що стипендію за програмою Еразмус отримають: Рибалка Яніна, Позняк Юлія, Мельниченко Яна (Лейпциг), Олексюк Аліна, Дімітрієва Марія (Анкара). Бажаємо переможцям цікавого семестру, а тим, хто не отримав стипендію цього разу - не засмучуватися, а слідкувати за оголошеннями відділу академічної мобільності університету та кафедриЩиро вітаємо переможців конкурсу на семестрове навчання за програмою Erasmus +!
Історії наших студентів
Міжнародний досвід
Олексюк Аліна, студентка 1 курсу магістратури
"Привіт! Мене звати Аліна та я одна з тих людей в Україні, які на власному досвіді знають, що таке Erasmus+. Мені пощастило стати студенткою Лейпцизького університету в Німеччині на цілий семестр. Система освіти тут значно відрізняється від української як мінімум тим, що я сама мала змогу обирати лекції та семінари, які хочу відвідувати протягом семестру. Ще одним здивуванням для мене стало вільне відвідування та відсутність поточних оцінок. На моїй спеціальності (німецька мова як іноземна мова) оцінка повністю залежала або від іспиту, або від письмової роботи (щось на кшталт міні-курсової). Тому під час сесії довелося добряче постаратися, щоб отримати хороші бали, адже їх потім повинні були перезарахувати в Україні. Але це не завадило мені протягом семестру багато подорожувати, знайти друзів з найвіддаленіших куточків світу та відчути на смак студентське життя в Німеччині. Хочу і з Вами поділитися алгоритмом дій, щоб стати Erasmus-студентом, і навчатися семестр за кордоном"
Сергеєва Діана, студентка 1 курсу магістратури
"Навчання у Німеччині завжди було моєю мрією. Тому, дізнавшись про відкритий конкурс, я одразу мобілізувалася і почала готувати документи.
Вперше я почула про "Europass" - це дуже зручний у використанні онлайн-шаблон для резюме, який, до речі, використовувала і надалі. Невдовзі після вдалої співбесіди ми - обрані - вже обирали предмети із переліку запропонованих. Не так багато їх було, але приємно було мати право вибору. Тож, я обрала модулі із граматики, лексикології і DAF - оскільки в останньому замість контрольної роботи перевіркою знань був проект.
Великою радістю для мене стала можливість відвідувати (до речі, безкоштовно) курси німецької мови. Спектр курсів був справді широкий - від фахових курсів до С2. Таким собі "переворотом" стало для мене навчання з 9-тої ранку (в Альма-матер це була друга зміна). Лекції (у цікавих професорів) було цікаво відвідувати - лекційні зали були просторні, а професори пояснювали матеріал "не на пальцях", а завжди мали презентації із основними пунктами доповідей. В майбутньому я теж хочу удосконалювати рівень викладання в університеті, використовуючи отриманий досвід! "
Цехмістро Марина, випускниця 2019 року
Ділиться враженнями від навчання в університеті Тюбінгена: "Was mich an Deutschland fasziniert, sind die dortigen Uni-Bibliotheken. Ihr kennt bestimmt solche, die 24 Stunden pro Tag geöffnet haben. Nun, in Tübingen ist es nicht ganz so, obwohl die Uni-Bibliothek immer noch längere Öffnungszeiten hat als alle Geschäfte in der Stadt: Montag-Freitag 8-24, Samstag-Sonntag 10-22.
Aber eine Bibliothek lebt nicht von Öffnungszeiten allein.
Ich muss gestehen, in der Ukraine bin ich kein Mensch, der gerne tagsüber in einer Bibliothek sitzt, liest und lernt. Das Ausleihsystem ist kompliziert, der Zugang zu Büchern & Medien eingeschränkt, und das Personal „nett" in Anführungszeichen. Man fühlt sich dort wie in einem Sperrgebiet, wo alle ständig damit rechnen, dass du mindestens ein Buch stehlen wirst. Und als ob das noch nicht genug wäre, ist es im Winter noch dazu schweinekalt.
Hier in Tübingen ist die Uni-Bib zu meinem Lieblingsort geworden. Und offensichtlich nicht nur für mich, denn sie ist niemals leer. Am Ende des Semesters ist es dort gar nicht so leicht einen freien Platz zu finden. Kein Wunder, es gibt dort alles, was man braucht: größere und kleinere Räume, Lesesäle, Räume für laute Gruppenarbeiten, leise Arbeitsbereiche mit der Möglichkeit der Platzreservierung, gemütliche Sofas, Räume für Teamprojekte, die man ebenfalls im Voraus buchen kann. Niemand kontrolliert wohin du gehst und was du machst. Es gibt sehr viele relativ neue Computer, so dass man nicht unbedingt den eigenen Laptop mitbringen muss. Natürlich gibt es auch Räume mit Druckern. Entlehnt wird mit der Studenten-ID-Karte. Es gibt in der Bibliothek auch eine Cafeteria mit einer recht guten Auswahl an Tee, Kaffee, frisch gepressten Säften und Milchshakes. Alles in allem sind die Bedingungen so, dass man die Bibliothek am liebsten gar nicht verlassen möchte"
Більше історій на сторінці https://www.facebook.com/brueckezeitung/ за хештегом #marynastory
Сіроченко Марія, студентка 4 курсу
"Hallo zusammen.🤘🏻 Мене звати Марія, я студентка 4 курсу кафедри германської філології та перекладу. Якщо коротко - минулий семестр був безумовно найкрутішим періодом мого навчання, адже на декілька місяців я стала студенткою Лейпцизького університету.
З найбільших плюсів - яскраве молодіжне місто, його чудова історія з вражаючими пам'ятками мистецтва, безліч заходів як для студентів, так і для всіх охочих, привітні люди скрізь, неймовірна наукова база, та найголовніше- зовсім інший стиль життя. Одним із позитивних факторів стала відсутність примусового відвідування університету, що лише підвищила бажання навчатись, а саме, робити це для себе. Проте варто зауважити, що німці навчаються в університетах у більш пізньому віці та загалом мають серйозніше ставлення до освітнього процесу, тому й рівень свідомості та самоконтролю відрізняється.
До найкращих спогадів долучилися дні навчання в бібліотеці, на жаль, у нас цієї традиції немає, але мені б дуже хотілося запровадити це на масовому рівні й серед українських студентів. Адже приходити в сучасну, красиву та чудово оснащену бібліотеку, де збирається молодь, де під час перерв можна випити на підвіконні кафе каву, усе це приносить не тільки користь, а й задоволення та підвищує мотивацію вчитися та бути кращою.
Студенти дуже активні, існує безліч студентських організацій, тому на нудьгу просто не залишиться часу.
З мінусів- лише півроку 😔. Саме так, їхати не хотілося. До речі, більшість іноземних студентів приїжджають на цілий рік і, на мою думку, це чудово.
Я неймовірно вдячна за цей досвід та за ті якісні зміни, що відбулися зі мною за ці півроку!"
Долинець Анастасія, студентка 4 курсу
Відтепер навчання асоціюється в мене з чимось приємним та винятковим після незабутніх п'яти місяців у Рурському університеті міста Бохум. Завдяки партнерству нашої кафедри з німецьким вишом мені вдалося потрапити в німецькомовне середовище та в певному сенсі інтегруватися. Переваги очевидні: практика улюбленої німецької мови, сучасний підхід до навчання, свобода у виборі лекцій та семінарів, нові знайомства, самостійність у всьому, подорожі Європою і, звичайно, дозвілля :) За п'ять місяців я ознайомилася з тонкощами лінгвістики, починаючи з різних видів полісемії та закінчуючи компонентним аналізом слова, написала письмову роботу німецькою мовою, закінчила курси іспанської. Я поринула у німецьку молодіжну культуру, вступила до кількох організацій та знайшла друзів і підтримку з усіх куточків світу - від Німеччини до Латинської Америки. Окрім цього, у мене з'явилася можливість подорожувати як Німеччиною, так і Європою: за 5 місяців я відвідала Кельн, Дюссельдорф, Бон, Берлін, побувала в Нідерландах, Іспанії та Португалії. Завдяки навчанню в Бохумі, я зрозуміла, що академічні обміни спрямовані не тільки на покращення рівня володіння іноземною мовою, а також сприяють розвитку комунікативних компетенцій, самостійності, навичок швидкого пристосування до різноманітних ситуацій. Цей досвід я вважаю безцінним і дуже вдячна своїй альма-матер за таку можливість
Дімітрова Марія, студентка магістратури
Під час весняного семестру 2020 навчання вийшло досить незвичайне, мабуть, в усіх куточках світу. Тому я б хотіла поділитися досвідом мого перебування під час карантину в університеті Анкари – Хачетеппе.
Студентський кампус університету знаходиться трохи за містом. На всій території дуже красиво і зелено – особливо гарно, коли розпускаються квіти і можна насолодитися їхнім ароматом. Біля університету є просто неймовірне місце «Зелена долина» - невеликий парк з двома озерами. На території кампусу знаходиться великий стадіон, на якому я кілька разів на тиждень займалася спортом, окремий спортзал з тренажерами, а також гуртожитки, бібліотека та два студентські центри з фудкортами, магазинами з побутовими товарами та одягом, канцелярією, центром друку, місцем для гри в більярд та інше. Ну і, звичайно, корпуси для навчання.

Завідувач кафедри німецької мови та літератури Erkan Zengin дуже гостинно нас зустрів, показав аудиторії, розповів про кафедру та можливості для студентів. Студентське життя в університеті Хачетеппе дуже різноманітне: молодь долучається до різних клубів - літератури, заняття різними видами спорту, подорожі Туреччиною. Студентам за обміном також допомагають члени ESN. Вони влаштовують різні активності для іноземців та діляться своєю культурою. Тож до періоду введення карантину ми ще встигли відвідати Anıtkabir (мавзолей та усипальня першого президента і засновника Турецької Республіки – Мустафи Кемал Ататюрк) і замок Анкари.

На магістратурі у групах вчиться небагато людей – так само, як і в КНУ. Заняття проводилися переважно групові, хоча деякі викладачі проводили мені індивідуальні заняття. Після переходу навчання в онлайн режим, все залишилося так само. Усі заняття проводилися онлайн через Zoom або Skype.
 Можу сказати, що для мене перебування в Туреччині та навчання спочатку офлайн, а потім онлайн стало надзвичайно корисним і цікавим досвідом. Тож я вдячна кафедрі германської філології та перекладу за таку чудову можливість!

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website